Prevod od "u puno" do Češki


Kako koristiti "u puno" u rečenicama:

Bila sam u puno gorim situacijama.
Já byla v mnohem horších situacích.
Ali znao si da je drugi momak bio u puno gorem stanju.
Já vím. Ale ten druhý na tom byl mnohem hůř.
Kladim se da i vaše ruke završe u puno stvari.
Vsadím se, že už vám do nich přišla spousta věcí.
Svirao sam u puno orkestara i tako upoznao Rubéna.
Ve své době jsem hrál se spoustou orchestrů.
Ako niste odabrali, uzeæu koga želim u puno veæem broju.
Jestli jste je nevybrali, vezmu koho uznám.
Stark je rekao da...mu je vegetacija povratila napon tako da mu je jedina brza zaustavna taèka da ga vrati u puno borbeno stanje
vegetace má obnovovací sílu, takže je to naše... šance, jak ho rychle dostat do plné bojové síly.
Uvalio si me u puno nevolja ovde.
Dostal jsi mě do pěknýho průšvihu.
Oh, ti si u puno nevolja, gospodine.
Oh, se mnou je ale trápení, řediteli země.
To je znak prijateljstva u puno država.
Je to znak přátelství v mnoha zemích.
Naši životi su toliko slièni u puno stvari.
Naše životy jsou si vlastně podobné v tolika aspektech.
U stvarnom svijetu, tajni agenti nisu ukljuèeni u puno automobilskih potjera ili pucnjava.
Ve skutečném světě, tajné operace nezahrnují mnoho honiček či přestřelek.
Primetila sam uvelièane kocke kao ove u puno auta.
Všimla jsem si těhle velkých kostek ve spoustě aut.
Mislim da imamo manje od tjedan dana prije no što se vrate u galaksiju u puno veæem broju.
Myslím, že máme méně než týden, než se vrátí zpět do galaxie ve větším počtu.
I pokušaj da nas ne uvališ u puno nevolja.
A snaž se na sebe nepřitahovat moc problémů.
Ako Brenford želi zaraditi na lijeku morao bi djelovati u puno veæem spektru od toga.
Jestli chce Branford na léku vydělat, musí mít mnohem širší záběr.
Ne èini mi se da su u pravu u puno toga.
Já nevím, Deane. Nezdá se, že by měli v mnoha věcech pravdu.
Na kraljici Nathan, danasnji gej muskarci mogu da uzivaju u puno toga- shuffleboard, egzoticna hrana... ogromne kite.
Na palubě Queen Nathan, je plno zábavy pro homosexuály, shuffleboard, vynikající kuchyně... obrovské péra.
Sretniji ti Božiæ, Bobe, moj dobri kolega, od mnogih koje sam ti dao u puno godina.
A Veselejší Vánoce, Bobe, můj dobrý příteli, než jsem ti umožnil mnoho let.
Verujem u puno stvari koje ne mogu dokazati.
Věřím spoustě věcí, které neumím prokázat.
Samo što sam navikao biti u puno boljem klubu.
Až na to, že jsem patřil do mnohem lepšího klubu.
To je bio prvi spoj u puno mjeseci.
Tohle bylo její první rande po několika měsících.
Ne, jer... da sam bio idiot, upao bi u puno veæu nevolju da sam zaboravio na ruèak sa svojom kæerkom.
Ne, protože... Kdybych byl idiot, jo, dostal bych se do mnohem větších potíží, nebo, víš, bych zapomněl na oběd se svojí dcerou.
Ti gledaš u puno plemenitih zeèeva koji su bili uskršnji zeèevi.
Pohleďte na tyto slavné zajíce, kteří sloužili jako velikonoční zajíčci.
Znaš u puno prièa koje isprièaš šminka komad umire na kraju.
Víš... V hodně tvých příbězích, umírá na konci krásná holka.
Imam puno prstiju umešanih u puno raznih stvari.
Mám tu prsty ve všem možném.
Ja sam velikodušan u puno stvari prijatelju ali ovo nije jedna od njih.
Jsem štědrý v mnoha ohledech, příteli, ale tenhle k nim nepatří.
Ona je u lošem stanju, a znam da sam ja bio u puno gorem nego ona.
Byla na tom špatně a vím, že já jsem na tom byl o dost hůř, takže...
Znaš, s njima sam tek nekoliko mjeseci, ali mogu ti reæi da imaju prste u puno toga.
Víš, jsem u nich teprve několik měsíců, ale můžu ti říct, mají své prsty v mnoha věcech.
Kao što rekoh, nisam baš dobar u puno toga.
Jak jsem říkal, hodně věcí mi nejde.
Ali ako nas ostavite ovdje, upast æete u puno veæe nevolje.
Ale když nás tu budete držet, je to úplně jiná hra.
U puno sluèajeva koristimo javne nadzorne kamere jer nam omoguæuju da snimimo dokaze o kriminalnim radnjama.
Při mnoha případech využíváme veřejné bezpečnostní kamery, protože nám umožňují zachytit důkazy kriminální aktivity.
Mi smo bili u puno gorim situacijama to je uvijek prevladao.
Už jsme byli v mnohem horších situacích než je tahle a vždy jsme odolali.
Teško ti je kad te ne žele, ali veæ uèestvuješ u puno odbora.
Vím, že nesnášíš, když nejsi chtěný, ale už tak jsi v tolika výborech.
Puno smo se zabavili, ali... možemo upasti u puno problema zbog ovoga.
Pobavili jsme se, ale za tohle bychom se mohli dostat do maléru.
Vidio sam da se možeš pretvoriti u puno njih, ali tko si ti, Hannibal Bates?
Viděl jsem, kým vším se můžete stát, ale kdo jste doopravdy, Hannibale Batesi?
Mada mi ne bi smetalo da si u OPO-u puno radno vreme.
Ale víš, vůbec by mi nevadilo kdybys byla v DEO na plný úvazek.
Mi smo u puno toga slièni, zar ne, Bart?
Jsme si dost podobní, co, Burte?
Tako da ulažu u puno strateških investicija koje se usredsređuju na ovu oblast.
Takže proto se strategicky soustřeďují na investice do této oblasti.
Ali je zaista luda ideja da je naš mehur samo jedan mehur u puno većem, zamućenom kazanu stvari u univerzumu.
Ale ta skutečně šílená myšlenka je, že naše bublina je jen jednou z mnoha mnohem většího, vířícího hrnce vesmírné hmoty.
Vidimo više stope kod mlađih žena nego kod mlađih muškaraca u puno zemalja koje su najviše pogođene.
Hodnoty jsou pak vyšší u mladých žen než u mladých mužů v mnohých z hůře postižených zemí.
Bilo je i društveno-ekonomskih problema, koji se sada rešavaju u puno većem opsegu.
A byly zde i socioekonomické problémy, které jsou nyní řešeny daleko lépe.
0.73344898223877s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?